Archive for the ‘Ha Tinh’ Category

Vietnam, Areas of German Development Cooperation

Wednesday, September 29th, 2010

DED’s activities are part of the overall Vietnamese-German bilateral cooperation. The following priority areas have been agreed between the Vietnamese and the German government:

  • Sustainable Economic Development
  • Environmental Policy, Conservation and Sustainable Use of Natural Resources
  • Health Care

Cooperation is based on the Vietnamese Poverty Reduction and Growth Strategy, which has been recently incorporated into the Socio-Economic Development Plan for 2006 – 2010 of the Vietnamese Ministry of Planning and Investment (MPI).

Our Commitment .  

Within the three priority areas of Vietnamese-German bilateral development cooperation, DED assigns experts as advisors to Vietnamese partner organizations. DED specializes in the following fields:

  • Technical and Vocational Education and Training
  • Natural Resource Management
  • Waste Water and Solid Waste Management
  • Health and Disability

In order to harness additional resources for the improvement of living conditions and quality of life in Vietnam, we also work in the following fields:

  • Development Partnerships with Vietnamese Enterprises
  • Civil Society and Good Local Governance

Please see Fields of Work for details.



Neues Kuh Projekt zur Armutsminderung, bei

Friday, September 24th, 2010

Bitte spendet für das folgende Projekt:

Ort: Ky Anh, Ha Tinh, Vietnam
Kategorie: Infrastruktur & Wirtschaftliche Entwicklung
Veröffentlicht: 24. September 2010 Projekt Kuh als Leihgabe

Anstelle eines Geldbetrages erhalten 5 arme Familien je eine Kuh als Leihgabe. Dabei handelt es sich um „Arbeits- und Fleischkühe“. Die Familie, die eine Projekt-Kuh erhält, ist verantwortlich dafür und kann sie als Arbeitstier für die Feldarbeit und als “Düngerlieferant” verwenden.

Das erste weibliche Kalb das geboren wird, muss in das Projekt “zurückgezahlt” werden. Von der Rückzahlung des ersten weiblichen Kalbes an, gehört die Leihgabe Kuh der Familie. Alle weiteren Kälber darf die Familie behalten und zum Aufbau einer eigenen Herde, damit zur wirtschaftlichen Entwicklung der Familie nutzen. Das zurückgezahlte Kalb wird als ‘Leihgabe Kuh’ an die nächste arme Familie weiterverliehen.

Der große Vorteil dieses Projektes ist, dass es sich nach der anfänglichen Investition selbst trägt und von den einheimischen Partnern auch selbständig weitergeführt werden kann.

Ort: Ky Anh Distrikt, Provinz Ha Tinh (eine der Ärmsten Provinzen in Vietnam), Nord Zentral Vietnam.

Zielgruppe: Bauern die ein Einkommen haben, welches sich zwischen 350.000 und 500.000VND (VND = Vietnam Dong) bewegt, etwa 14 bis 40€ pro Monat.
Begünstigte: Arme Bauernfamilien, Witwen, Familien mit behinderten Kindern.


1 Befähigung armer Familien, eine eigenen Kuhherde aufzubauen und zu versorgen.

2 Schrittweise Vergrößerung der Anzahl profitierender Familien durch einen nachhaltigen Leihkreislauf.

3 Beitrag zur schrittweisen Reduktion von Armut und Hunger durch Befähigung armer Familien, ihr Einkommen und ihren Lebens- standard zu verbessern.




“Tết Trung Thu” the Moon Festival

Monday, September 20th, 2010

The Mid-Autumn Festival in Vietnam,


…also known as the Moon Festival, “Tết Trung Thu”, is a popular harvest festival celebrated by Chinese and Vietnamese people, dating back over 3,000 years to moon worship in China’s Shang Dynasty. It was first called Zhongqiu Jie (literally “Mid-Autumn Festival”) in the Zhou Dynasty. In Malaysia, Singapore, and the Philippines, it is also sometimes referred to as the Lantern Festival or Mooncake Festival.

The Mid-Autumn Festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar, which is usually around late September or early October in the Gregorian calendar. It is a date that parallels the autumnal equinox of the solar calendar, when the moon is supposedly at its fullest and roundest. The traditional food of this festival is the mooncake, of which there are many different varieties.

The Mid-Autumn Festival is one of the few most important holidays in the Vietnamese calendar. Farmers celebrate the end of the summer harvesting season on this date. Traditionally on this day, Vietnamese family members and friends will gather to admire the bright mid-autumn harvest moon, and eat moon cakes and pomelos under the moon together. Accompanying the celebration, there are additional cultural or regional customs.

The tale on Hou Yi and Chang Er.

Once upon a time, there live two immortals in the Heaven, they are Hou Yi and Chang Er. Hou yi and Chang Er were lovers who goes through great obstacle before their love is approved by the Heaven.

The Heaven was ruled by the Jade Emperor and his Empress. One day, ten sons of Jade emperor accidentally transformed into the sun, and revolves around the earth playfully, causing great drought and suffering to the mortals below.

Worried and concern for the mortals, the Jade emperor summons the imperial archer, Hou Yi to help him solve the problem. Hou Yi then went to Earth and shot down nine of the Jade Emperor’s sons. The emperor had thought that Hou Yi would not harm any of his sons. Now that his sons are dead, the emperor was very furious. In anger, the emperor took away Hou Yi and his wife’s immortality and condemn them to live on Earth forever.

Chang Er was grief stricken with her loss of immortality. Hou Yi could not bear to see his saddened wife, and so, he decided to steal the immortality pill from the heavenly medicine manufacturer so that both of their immortality could be restored. He manage to steal the pill from heaven, and brought it to Chang Er. He told her that they only need to take half of the pills to regain immortality.

In the meantime, the Jade Emperor found out about the stolen immortality pill, and command an imperial guard to retrieve the pills and catch both Hou Yi and Chang Er so that he could punish them for their misdeed.

And so, the imperial guard went down to earth in pursuit of the couple and the pill of immortality. But the guard himself was tempted by the idea of immortality. So he waited until Hou Yi is not at home, and attacked Chang Er who is defenseless at home. He demanded for the pill but Chang Er refused to hand it to him. Hou Yi, who seems to forget his arrows went back home to get it and discovered that his wife is in danger. He fought the imperial guard courageously.

Unfortunately, Hou Yi is an archer, not a fighter. He was stabbed right in his heart in front of Chang Er. Chang Er was grief stricken, and wishes to die with her husband too. However, Hou Yi’s dying wish was for Chang Er to regain her immortality and live happily for all eternity.

So, Chang Er took out the pill from her sleeves and swallowed the whole pill so that the guard would not be able to get it and obtain immortality. Right after swallowing the pill, Chang Er started to float towards the sky, and after flying for some time, she landed on the moon. She cried and grieve for her husband’s death.

Her cries was heard by a group of Jade Bunnies that lives on the moon. They went to her and listened to her story. These Jade Bunnies were captivated by Chang Er’s beauty and kindness towards them, so they built a palace for her to stay, knowing that she could never return to Heaven or Earth. They hailed her as their goddess and pledge allegiance to her. These bunnies can be seen pounding on the face of the moon on some cooking utensil.

It is believed that these Jade Bunnies are trying to make resurrection pills so that they could revive their Goddess’s love. It’s said that the resurrection pills is shaped like a mooncake. But it’s not dictate anywhere on whether Hou Yi was revived or not, but in many folklore, it’s told that Chang Er would bestow blessing of love and happiness to lovers who pray hard and sincere enough to the moon during mid-autumn.

There’s only one Jade Bunny on the moon, and it’s actually the reincarnation of Chang Er’s husband. The Jade Empress took pity on the couple, and so reincarnate Hou Yi as a Jade Bunny so that Chang Er will not be lonely on the moon. That explains why Chang Er can always be seen with a bunny everywhere she goes on the moon.

The Jade Bunny is depicted as a creature that’s always pounding on the face of the moon, he said that the bunny is actually chopping a tree which is supposed to be indestructible. Only when he manage to chop down the tree, he will turn back into his original form, and only then, he and Chang Er would be forgiven by the heavenly beings and would be allowed to return to Heaven.

The story of Chang Er and Hou Yi touched many hearts, and with time, people started to celebrate mid-autumn festival by gathering their family and enjoy the sight of the harvest moon together over tea and mooncakes along with other delicacies




Join my adventure: Now live stream from Vietnam

Saturday, September 18th, 2010

Join my adventure: Live stream from Christian in Vietnam

I am Sorry, right now it works only with Windows Internet Explorer

Nun ist es soweit, ich möchte euch von Zeit zu Zeit mein Leben in Vietnam als Live Stream präsentieren. Bei besonderen Aktionen werde ich vorher eine Ankündigung machen über die genaue Zeit und das Thema der Ausstrahlung. Weiterhin möchte ich diesen Stream nutzen um über Vietnam, besonders Ha Tinh, Live zu berichten und Menschen in der ganzen Welt zu zeigen wie wunderschön es hier ist.

Ich wünsche allen viel Spaß bei den Live Streams.

Tune in now and choose my adventures live!



Siemens Kooperation, Ha Tinh TV

Wednesday, September 15th, 2010

Erstes Meeting im Rahmen der Siemens Kooperation mit Siemens und der Deutsch Vietnamesiche Berufsschule Ha Tinh , Projektvideo Ha Tinh TV.





Employment-Oriented Reform Processes in TVET

Tuesday, September 14th, 2010

Employment-Oriented Reform Processes in TVET.

Training for teachers to develop curricula and teaching material in Technical Vocational Education and Training and establish a regional technical information system.

In the recent past, Vietnam has achieved impressive economic growth, although this varies  considerably between regions. The employment of large parts of the population is still precarious and their income is low. The structure of vocational training systems, the contents of training and further education courses, curricula and methods don’t always meet the demands of the labour market. In particular, a large number of people do not possess the qualifications that are increasingly required by the labour market and private companies. The provision of qualified staff as multipliers is a key contribution to the improvement of relevance and efficiency of vocational training oriented towards the labour market and the demands of the economy.
This programme consists of a mixture of short-term measures in Germany and Vietnam, accompanying inputs of trainers, and activities relating to the development of a regional technical information system which enables both national information exchange (in Vietnamese) and the trans-national exchange of information and experience (in English).

Target Group:
Vocational school teachers; company instructors; managers and decision-makers from public and private institutions and companies, or from higher authorities, industry and other associations

Partner Organizations:
Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs (MoLISA)
General Department of Vocational Training (GDVT)
GTZ Project “Promotion of Vocational Training”, Vietnam





Tuesday, September 14th, 2010

 …in der Provinzhauptstadt Ha Tinh, Nord Zentral Vietnam, ist mein Arbeitsplatz und ein Resultat der Zusammenarbeit zwischen der Sozialistischen Republik Vietnam und der Bundesrepublik Deutschland

Diese Berufsschule dient als Modell für das Land Vietnam und wird als Musterschule mit Deutscher Entwicklungshilfe des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) entwickelt.

Die Schule besteht aus einer Hauptschule und zwei Satelliten-Zentren, die sich in zwei großen Armutsbezirken Cam Xuyên Bezirk und Huong Son der Ha Tinh Provinz befinden.  Sie ist die einzige Berufsschule ihrer Art in der Provinz Ha Tinh.

Die Einrichtung verfügt über eine Nutzfläche von mehr als 12000 m². Davon sind 3.000 m² Erholungsfläche. Der Rest sind Theorie-,  Klassenzimmer, Büros, Mehrzwecksäle, Praxisgebäude, Studentenwohnheim, Kantine, etc. Unsere Schule bietet verschiedene schulische Berufsbildungsgänge auf Sekundarstufen Niveau I und II an.

Nach dem Projektbeginn 2002 ist die Schule nun in der Lage Langzeit- und Kurzzeitpraktikanten auszubilden, deren bisherige Anzahl an der Schule 2120 Langzeitauszubildende und mehr als 800 kurzfristige Auszubildende beträgt. In Bezug auf die Qualität der Ausbildung erreichen 85% der Absolventen jährlich sehr gute und gute Zeugnisse, über 60% der Schüler stammen aus ärmsten Verhältnissen und ihre Ausbildung wird durch den Staat finanziert.


Diese Berufsbildungsgänge variieren in  ihrer Dauer (ca.1-2 und 3-4 Jahre) und sind unterschiedlich stark mit theoretischem Fachwissen unterfüttert, wobei die  praxisbezogene Ausbildung sehr kurz kommt. Weiterhin ist es bei uns möglich, im Rahmen von non-formalen On-the-Job Lehrgängen handwerkliche Fertigkeiten zu erwerben, die ganz speziell der armen Landbevölkerung zu gute kommen. Nach Abschluss des Abiturs bzw. auch des Fachabiturs stehen den Absolventen verschiedene Hochschulstudiengänge offen.

Nach der Ausbildung werden die Azubis in Ha Tinh, Hanoi, Ho Chi Minh und anderen Provinzen arbeiten. Unser Ziel ist es jedoch, die Auszubildenden nicht zur Landflucht zu zwingen, sondern Ihnen Märkte und Möglichkeiten in ihrem jeweiligen Umfeld zu erschließen. In der Provinz Ha Tinh werden die Absolventen in staatlichen und privaten Firmen sowie Familienbetrieben weiter beschäftigt.

Die Schule und ihre Entwicklung

Das Projekt hilft der Provinz Ha Tinh beim Aufbau und der Stabilisierung der beruflichen Bildung auf Provinzebene. Ich unterstütze mit anderen EZ Organisationen die Bereiche: Verwaltung, Entwicklung von Lehrplänen, Unterrichts-materialien, Verbesserung der Ausbildungsqualität sowie die Planung von Gebäuden, Anlagen und Ausrüstungen.
Das Ziel ist es, mit der Ausstattung den Auszubildenden und umliegenden Unternehmen so wie der armen Bevölkerung, langfristige und kurzfristige Schulungen sowie Ausbildungen in größerem Umfang anzubieten und so die Armut in den ländlichen Gebieten zu verringern.

Weiterhin ist geplant, eine intensivere Kooperation mit der  Industrie zu verwirklichen, um den Praxisbezug und eine starke Anpassung der Schule an die Industrie zu erreichen.
Durch die Ausbildungserweiterung soll die Armutsbekämpfung weiter fokussiert werde, die Angebote an Kurzzeit-ausbildungen wird Bauern in Ha Tinh die Möglichkeit geben, zwischen den Hauptarbeitszeiten, der Reisernte und der Aussaht, Einkommensmöglichkeiten durch Qualifizierung zu erreichen.

Weiterhin entwickeln wir gerade das Curriculum für die Mechatronikausbildung, analysieren den Bedarf an Materialien zur Ausbildungserweiterung, bauen neue Schulgebäude in der Haupt- und den Satellitenschulen und betreiben Vorbereitungs-planung, um neue Ausbildungsmaterialien in die Schulen einzubinden.

Die Schule ist nun bereit, Erfahrungen auszutauschen und die Zusammenarbeit mit anderen Schulen und Unternehmen weltweit zu beginnen. Wir streben Kooperationen an, um das Ausbildungsmodell zu erweitern, um den Technologietransfer zu ermöglichen, sowie zur weiteren Ausbildung von Lehrern.

Geplant sind es weiterhin,  Dienstleistungen und die Einführung von Beschäftigungsmöglichkeiten für die Absolventen anzubieten; dies für die Arbeit im Land oder im Ausland.

Bereiche in der beruflichen Bildung
* Maschinenbau:
– Metallverarbeitung,
– Schweißtechnik,        
– Autoreparatur.

* Elektro- und Elektronik:
– Elektrotechnik (Haushalte und Industrie),
– Industrieelektronik,
– Mechatronikausbildung wird gerade Aufgebaut,
– Ausweitung auf Solartechnik.

* Informations-Technologie:

– Computer-Technik,

– Informatik.
* Anderen Ausbildungsberufen:
– Bauwesen




Hà Tĩnh Province

Sunday, September 5th, 2010

Hà Tĩnh is a province on the north central coast of Vietnam.

Hà Tĩnh province is located in the northern part of central Vietnam, about 340 km south of Hanoi, facing Nghệ An Province to the north, Quảng Bình Province to the south, Laos to the west, and the Eastern Sea to the east.

The province consists of a provincial capital and a town named Hong Linh with 10 districts.

Cẩm Xuyên
Can Lộc
Đức Thọ
Hương Khê
Hương Sơn
Kỳ Anh
Lộc Hà (newly-established district on 7/2/2007 that combined parts of Can Lộc and Thạch Hà)
Nghi Xuân
Thạch Hà
Vũ Quang

Hà Tĩnh has many touristic locations of historical and cultural interest. It is home to national figures such as Mai Hắc Đế, Nguyễn Du, Nguyễn Công Trứ, Phan Đình Phùng, Hoàng Cao Khải, Trần Phú, Hà Huy Tập, Ngô Đức Kế, Xuan Tuu, Xuân Diệu, Huy Cận, Hoàng Xuân Hãn, Trần Trọng Kim, Nguyễn Khắc Viện, Nguyễn Khắc Niêm, Lê Khánh Đồng, Lê Khánh Căn, and Lê Văn Thiêm. Notable scenic areas include Vũ Môn Falls, Vũ Quang Garden, Kẻ Gỗ Lake, Sơn Kim hot springs, Đèo Ngang pass, Hương Tích Pagoda, Hòn Bớc, Hòn Lám, and beautiful beaches at Thiên Cầm, Ðèo Con, Xuân Thành, Chân Tiên, Nga ba Dong Loc, Khe Dao. Most of these are along the routes 1A and 8.

Hà Tĩnh is among the poorest provinces of Vietnam with 2008 GDP 420 USD/person/year. The poverty can be attributed to the harsh natural conditions with severe coldness in winter and extreme heat in summer, floods and storms every fall and unfavorable soil and natural resources. Agriculture, forestry and fishery takes up 35.5 percent of total GDP and the province’s GDP accounts for 0.7 percent of Vietnam’s GDP. Hà Tĩnh takes slow steps in economic reforms though better signs in recent time are incentive. Vung Ang harbour with some plants, factories and thermopower plant is becoming the most economic hub. Once being exploited, Thach Khe ore and iron mine is expected to be the motivation for Hà Tĩnh’s development.

The province’s name derives from Sino-Vietnamese (Hán tự: 河靜), meaning “river stability”.

External links
Hà Tĩnh province People’s Committee



Vung Ang: Convergence of “super projects”

22/09/2009 04:43 pm
CA – With an area of approximately 23 thousand hecta of 9 communes in Ky Anh District, Vung Ang has stored up to become the most developed economic zone of Ha Tinh province in future.
Located next to the South border of Ha Tinh province, Vung Ang economic zone is the farest area from Ha Tinh city. However, the largest capital scale projects of the country implemented by multi-national corporation like Formosa, TATA…; deepwater seaport plans as a dynamic for trading in the area; great human resource drawing plans have waken up Vung Ang with day by day changes.
A convergence of ” super project”

In the West of the economic zone, steel rolling plant of Van Loi Corporation is under completion stage that will provide products in beginning 2010. Adjacent to the East, Vung Ang Port I, concrete dams are standing firmly, separating mainland with deep blue water area.

Back to mountain, area of gas and petroleum storage of Vung Ang Oil and Petroleum Company which has been shaped with connected tanks, is finishing final items of operation building, being ready to supply gas and petroleum for the Economic Zone, Lao and North East provinces of Thai Lan.
In the other conner, Vung Ang thermal power plant I now is a large flat ground which is under construction of foundation.
Deputy Director of Management Board of Vung Ang Economic Zone Thai Van Hoa said: For 3 years since the establishment, we has drawn 70 investment projects to Vung Ang Economic Zone with total registered capital of 32.5 billion USD”.
Mr. Hoa said, apart from the steel rolling complex and Son Duong port with investment level of 7.9 billion USD, Formasa Corporation (Taiwan) now is studying to invest in a oil refinery and petrochemical complex with value of 12.4 billion USD, so far ranked as one of largest projects in the whole country.

Following Vung Ang Thermal Power Plant No. 1 having capacity of 1,200 MW with total investment capital of 1.2 billion USD which was implemented 2 years ago, LILAMA and PACO had received decision and approved to make investment to Vung Ang Thermal Power Plant No. 2 so as to create a Thermal Power Plant Center having total capacity of 4,800 MW with the capital of 3 billion USD.

Among billion USD projects, in Vung Ang Economic Zone, there are some projects in the stage of procedures finalization and waiting for license such as steel project of TATA (India) having capacity of 4.5 million tons/year, with total capital of 5 billion USD; or steel rolling project of Thach Khe Iron Ore Joint Stock Company having capacity of 2 million ton/year with total capital of 2 billion USD, etc.

In the investment promotion conference on 19th September at Ha Tinh recently, there are some big projects that are granted investment certificates such as Multi-sector industrial zone development project with the scale of 200 ha and service areas of 20 ha

According to Mr. Hoa, Vung Ang now has great numbers of big projects. Only taking into account the steel output of Formosa that is 7.5 million tons year, steel output of TATA is 4 million tons and Thanh Khe is 2 million tons, Van Loi is 500 thousand tons. Together with these super big projects, many auxiliary enterprises are speeding up the investment to the Economic Zone.

For Formosa Group, investment project to Ha Tinh always comes high in the list of priorities even in the stage of financial difficulty. Mr. Hoa said “Fee for land lease is paid by Formosa as schedule. The promise of constructing 20 schools for communes that their land was acquired by the project is still implementing”.

Speeding up the construction of infrastructure
Dam and water pipeline system is under urgent construction. Electricity system can meet the demand of enterprises. But for this economic zone, there are many things that need to be done.
Forming resettlement infrastructure for 1.864 households which have to relocate so that “new residence place is better than the old one” is not the works that can be done in short time. Mr. Hoa said “Resettlement faced some difficulties due to large areas of acquisition, and short time schedule. So it is necessary to construct infrastructure quickly”.

In order to do this, many resources are mobilized. From 2008 to date, support funds from the center to land clearance are about 1,150 billion VND. Besides that, there is capital from local budget.
Together with the speeding up of infrastructure development of the economic zone, construction of resettlement areas, construction of communal office, clinic, school, etc Project Management Board of Vung Ang Economic Zone also consults free of charge for the local people about house design, and introduces suitable materials to resettled people.
We mobilized enterprises in the province to sell construction material with wholesale price, gather goods and means of transportation at site for supporting the people, Deputy Manager of Project Management Board of Vung Ang Economic Zone said.
Waste treatment area of 30 ha for the Economic Zone had been planned. Japan side was assigned to do consultant works for waste water treatment system of the Economic Zone. Mr. Hoa said, by supporting people in all aspects, we are now changing awareness of local people in positive way so as to get agreement of the whole society.

Source: Vneconomy (Translated by H.T)

Contact me please if you are intressted to join Vunh Anh.



Now you know why I love Ha Tinh, north central Viet Nam

Wednesday, September 1st, 2010




Wirtschaftsboom in Vietnam, SPIEGEL ONLINE 15.08.2010

Monday, August 16th, 2010

Produzieren, wo der Pfeffer wächst

Die Mädchen tuscheln und lachen, sie sind vielleicht sechs, sieben Jahre alt. Dann geben sie sich einen Ruck: Sie fassen die Haare der deutschen Besucherin an. Blonde Haare, das haben sie noch nie gesehen.

Ha Tinh sind Ausländer Exoten. Die Stadt liegt in der gleichnamigen Provinz in der Mitte des Landes, die Region ist eine der ärmsten in Vietnam. Straßenkinder umstreunen mobile Garküchen, Büffel trotten über die Straße, vor den Toren der Stadt knattern Mopeds über unbefestigte Wege und wirbeln roten Staub auf.

Doch der Provinz Ha Tinh steht ein gigantischer Boom bevor. Denn unter dem Boden ruht ein Schatz: rund eine Milliarde Tonnen Eisenerz.

Die Region soll das größte Eisenerzabbaugebiet Südostasiens werden. Der taiwanische Stahlriese Formosa erschließt das Gebiet und siedelt Bewohner zahlreicher Dörfer um. “Es ist die Industriezone der Zukunft”, sagt Nguyen Duc Thanh. Er baut für Siemens  ein Ausbildungsprojekt an einer Berufsschule in Ha Tinh auf.

( lesen Sie weiter,1518,711030,00.html )

Siemens Kooperation mit meiner Berufschule

Entwurf Kooperation Siemens – Berufsschule Ha Tinh – DED (Deutscher Entwicklungsdienst) PPP

logo-viet-duc.jpg     ded100c80mcmyk.JPG     siemens_logo-034-10.jpg

( Viet Duc School )         ( DED Vietnam )             ( Siemens Vietnam )

Siemens Kooperation in Ha Tinh mit der

Deutsch Vietnamesiche Berufsschule


Die Stadt Hà Tinh wird sich in den nächsten Jahren zu einem Industriezentrum entwickeln, da eine Erzverarbeitungsanlage gebaut wird. Der Aufbau der Fabrik wird Zulieferer anziehen und zu einer generellen Zunahme industrieller Aktivität in der Umgebung führen.

In einem Kooperationsvorhaben zwischen DED, GTZ und KfW werden die Lehrer einer Berufsschule in Hà Tinh, sowie zehn weiterer Berufsschulen im Land weitergebildet. Des Weiteren werden die Schulen mit Material ausgestattet und die Lehrer darin geschult, ihre Studenten an den Maschinen zu trainieren.

15062010201.JPG     15062010208.JPG     15062010210.JPG

Interesse von Siemens:
Siemens möchte die Berufsschule in Hà Tinh zu einem Siemensstützpunkt ausbauen. Die Lehrer der Berufsschule sollen in Kooperation mit einer Hochschule in Ho Chi Minh Stadt in europäischen Standards und an Siemensprodukten qualifiziert werden.  Dazu wird der Berufsschule Lern-, Maschinen- und Programmiersoftware zur Verfügung gestellt. Auch Maschinen zur Ausbildung wie etwa Schaltungsprogrammierbare Steuerungen SPS werden ergänzend zum von der KfW gelierten Material übergeben. Dadurch erhalten zukünftig auch die Berufsschüler eine sehr hochwertige Ausbildung. Ihre guten Fachkenntnisse und ihr Anwendungswissen zu Siemensprodukten werden es Siemens erleichtern, eigene Produkte an zukünftige Arbeitgeber der Absolventen zu vertreiben.

Interesse der Berufsschule:
Die Berufsschule profitiert von einer höheren Qualifizierung der Lehrer und den zusätzlichen Materialien. Die bessere Ausbildung der Studenten wird die Berufsschule zu einem gefragten Partner von Unternehmen machen. Schließlich profitiert auch die Wirtschaft von kompetenteren Mitarbeitern und einer gesteigerten Wettbewerbsfähigkeit.

Interesse des DED:
Der DED kooperiert mit der lokalen Wirtschaft, um soziale und ökologische Aspekte in Unternehmensstrategien zu verankern. Mit unseren Mitteln für Entwicklungspartnerschaften mit der Wirtschaft/PPP ko-finanzieren wir herausragende Projekte zu gesellschaftlicher Verantwortung von Unternehmen. Darunter verstehen wir, dass sich Unternehmen ergänzend zu ihrem Kerngeschäft sichtbar für soziale und ökologische Belange im Unternehmen und im Unternehmensumfeld engagieren.
Bezüglich eines Projekts mit Siemens und der Berufsschule bieten sich Themen wie Energiesparen, Arbeitssicherheit, Erneuerbare Energien, Umweltschutz an.

Mögliche CSR-Maßnahmen als Ergänzung zum Aufbau des Siemenszentrums wären zum Beispiel:
• Ausstattung von öffentlichen Gebäuden mit Solaranlagen
• Anschluss eines Dorfes an die öffentliche Wasserversorgung
• Durchführung eines wissenschaftlichen Wettbewerbs mit Schülern einer weiterführenden Schule
• Hygieneschulung für Mitarbeiter eines Krankenhauses